1 Samuel 14 (OT book #9 … OT chapter #250)

Vs1 Sam 14 (English)Word # 1 SamHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and it was4791ויהי431
1the day4792היום461
1and said4793ויאמר5257
1Jonathan4794יונתן5516
1son4795בן252
1[of] Saul4796שאול4337
1to4797אל231
1the servant4798הנער4325
1who bore4799נשא3351
1his equipment4800כליו466
1go4801לכה355
1and let us pass over4802ונעברה6333
1to4803אל231
1[the] garrison4804מצב3132
1[of the] Philistines4805פלשתים6860
1that [is]4806אשר3501
1across from4807מעבר4312
1this [place]4808הלז342
1and his father4809ולאביו655
1not4810לא231
1he told4811הגיד422
__________________
79214401
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and Saul4812ושאול5343
2sat4813יושב4318
2at [the] end4814בקצה4197
2of Gibeah4815הגבעה585
2beneath4816תחת3808
2the pomegranate tree4817הרמון5301
2that [is]4818אשר3501
2in Migron4819במגרון6301
2and the people4820והעם4121
2who [were]4821אשר3501
2with him4822עמו3116
2about six4823כשש3620
2hundred4824מאות4447
2men4825איש3311
__________________
55144970
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and Ahijah4826ואחיה530
3son4827בן252
3[of] Ahitub4828אחטוב526
3brother4829אחי319
3[of] Ichabod4830איכבוד643
3son4831בן252
3[of] Phinehas4832פינחס5208
3son4833בן252
3[of] Eli4834עלי3110
3[the] priest4835כהן375
3[of] the LORD4836יהוה426
3at Shiloh4837בשלו4338
3wore4838נשא3351
3an ephod4839אפוד491
3and the people4840והעם4121
3not4841לא231
3knew4842ידע384
3that4843כי230
3[Jonathan] had gone4844הלך355
34845יונתן5516
__________________
70202310
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and between4846ובין468
4the passes4847המעברות7723
4[by] which4848אשר3501
4[Jonathan] sought4849בקש3402
44850יונתן5516
4to pass over4851לעבר4302
4to4852על2100
4[the] garrison4853מצב3132
4[of the] Philistines4854פלשתים6860
4[was a sharp] crag4855שן2350
44856הסלע4165
4on the pass4857מהעבר5317
4on this [side]4858מזה352
4and a [sharp] crag4859ושן3356
44860הסלע4165
4on the pass4861מהעבר5317
4on this [side]4862מזה352
4and [the] name4863ושם3346
4of one4864האחד418
4[was] Bozez4865בוצץ4188
4and [the] name4866ושם3346
4of one4867האחד418
4[was] Seneh4868סנה3115
__________________
87236409
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5the [sharp point]4869השן3355
5of one4870האחד418
5outcrop4871מצוק4236
5[rose] on [the] north4872מצפון5266
5opposite4873מול376
5Michmash4874מכמש4400
5and the other4875והאחד524
5on [the south]4876מנגב495
5opposite4877מול376
5Geba4878גבע375
__________________
38101621
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and said4879ויאמר5257
6Jonathan4880יהונתן6521
6to4881אל231
6the servant4882הנער4325
6who bore4883נשא3351
6his equipment4884כליו466
6go4885לכה355
6and let us pass over4886ונעברה6333
6to4887אל231
6[the] garrison4888מצב3132
6[of these] uncircumcised4889הערלים6355
64890האלה441
6perhaps4891אולי447
64892יעשה4385
6the LORD [will work]4893יהוה426
6for us4894לנו386
6because4895כי230
6not4896אין361
6[is] the LORD4897ליהוה556
6restrained4898מעצור5406
6to save4899להושיע6421
6by many4900ברב3204
6or4901או27
6by few4902במעט4121
__________________
93244348
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and said 4903ויאמר5257
7to him4904לו236
7[the] bearer4905נשא3351
7[of] his equipment4906כליו466
7do4907עשה3375
7all4908כל250
7that [is]4909אשר3501
7in your heart4910בלבבך556
74911נטה364
7[please] yourself4912לך250
7here I am4913הנני4115
7with you4914עמך3130
7[aligned with] your heart4915כלבבך574
__________________
44132125
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and [Jonathan] said4916ויאמר5257
84917יהונתן6521
8here4918הנה360
8we4919אנחנו5115
8pass over4920עברים5322
8to4921אל231
8the men4922האנשים6406
8and show ourselves4923ונגלינו7155
8to them4924אליהם586
__________________
4491953
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9if4925אם241
9this4926כה225
9they will say4927יאמרו5257
9to us4928אלינו597
9wait4929דמו350
9until4930עד274
9we reach4931הגיענו6144
9you4932אליכם5101
9and we will stand4933ועמדנו6176
9in our place4934תחתינו6874
9and not4935ולא337
9we will go up4936נעלה4155
9to them4937אליהם586
__________________
54132117
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and if4938ואם347
10this4939כה225
10they will say4940יאמרו5257
10go up4941עלו3106
10to us4942עלינו5166
10and we will go up4943ועלינו6172
10because4944כי230
10[the LORD] has given them4945נתנם4540
104946יהוה426
10into our hand4947בידנו572
10and this [will be]4948וזה318
10for us4949לנו386
10the sign4950האות4412
__________________
49131957
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and showed [themselves]4951ויגלו555
11both of them4952שניהם5405
11to4953אל231
11[the] garrison4954מצב3132
11[of the] Philistines4955פלשתים6860
11and [the Philistines] said4956ויאמרו6263
114957פלשתים6860
11see4958הנה360
11Hebrews4959עברים5322
11go out4960יצאים5151
11from4961מן290
11the holes4962החרים5263
11[in] which4963אשר3501
11they have hidden4964התחבאו6422
11there4965שם2340
__________________
64154755
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and4966ויענו5142
12[the] men4967אנשי4361
12[of] the garrison [answered]4968המצבה5142
124969את2401
12Jonathan4970יונתן5516
12and4971ואת3407
12[the] bearer4972נשא3351
12[of] his equipment4973כליו466
12and they said4974ויאמרו6263
12go up4975עלו3106
12to us4976אלינו597
12and we will make known4977ונודיעה7151
12[to] you4978אתכם4461
12a matter4979דבר3206
12and [Jonathan] said4980ויאמר5257
124981יונתן5516
12to4982אל231
12[the] bearer4983נשא3351
12[of] his equipment4984כליו466
12go up4985עלה3105
12following after me4986אחרי4219
12because4987כי230
12[the LORD] has given them4988נתנם4540
124989יהוה426
12into [the] hand4990ביד316
12[of] Israel4991ישראל5541
__________________
103266368
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and [Jonathan] went up4992ויעל4116
134993יונתן5516
13on4994על2100
13his hands4995ידיו430
13and on4996ועל3106
13his feet4997רגליו5249
13and [the] bearer4998ונשא4357
13[of] his equipment4999כליו466
13after him5000אחריו5225
13and they fell5001ויפלו5132
13before5002לפני4170
13Jonathan5003יונתן5516
13and [the] bearer5004ונשא4357
13[of] his equipment5005כליו466
13put to death [some of] them5006ממותת5886
13behind him5007אחריו5225
__________________
68164117
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and it was5008ותהי4421
145009המכה470
14the first [smiting]5010הראשנה6561
14[in] which5011אשר3501
145012הכה330
14Jonathan5013יונתן5516
14and [the] bearer5014ונשא4357
14[of] his equipment5015כליו466
14[smote] about twenty5016כעשרים6640
14men5017איש3311
14within about half5018כבחצי5130
14[a furrow]5019מענה4165
14[in an area]5020צמד3134
14[of] a field5021שדה3309
__________________
57144211
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and was5022ותהי4421
15trembling5023חרדה4217
15in [the] camp5024במחנה5105
15in [the] field5025בשדה4311
15and among all5026ובכל458
15the people5027העם3115
15[of] the garrison5028המצב4137
15and the raiders5029והמשחית7769
15[they also] trembled5030חרדו4218
155031גם243
155032המה350
15and [the earth] trembled5033ותרגז5616
155034הארץ4296
15and was5035ותהי4421
15the trembling5036לחרדת5642
15[from] God5037אלהים586
__________________
67164505
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and looked5038ויראו5223
16the watchmen5039הצפים5225
16of Saul5040לשאול5367
16in Gibeah5041בגבעת5477
16[of] Benjamin5042בנימן5152
16and here5043והנה466
16the multitude5044ההמון5106
16melted away5045נמוג499
16and it went [here]5046וילך466
16and [there]5047והלם481
__________________
46101862
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and [Saul] said5048ויאמר5257
175049שאול4337
17to [the] people5050לעם3140
17who [were]5051אשר3501
17with him5052אתו3407
17count5053פקדו4190
17now5054נא251
17and see5055וראו4213
17who5056מי250
17has gone5057הלך355
17from us5058מעמנו5206
17and they counted5059ויפקדו6206
17and here5060והנה466
17not5061אין361
17[was] Jonathan5062יונתן5516
17and [the] bearer5063ונשא4357
17[of] his equipment5064כליו466
__________________
64173679
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and [Saul] said5065ויאמר5257
185066שאול4337
18to Ahijah5067לאחיה554
18draw near5068הגישה5323
18[the] ark5069ארון4257
18of God5070האלהים691
18because5071כי230
18was5072היה320
18[the] ark5073ארון4257
18of God5074האלהים691
18in [that] day5075ביום458
185076ההוא417
18[with the] sons5077ובני468
18[of] Israel5078ישראל5541
__________________
61142401
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and it was5079ויהי431
19while5080עד274
19[Saul] spoke5081דבר3206
195082שאול4337
19to5083אל231
19the priest5084הכהן480
19and the tumult5085וההמון6112
19that [was]5086אשר3501
19in [the] camp5087במחנה5105
19[of the] Philistines5088פלשתים6860
19and it5089וילך466
19continued5090הלוך461
19and increased5091ורב3208
19and [Saul] said5092ויאמר5257
195093שאול4337
19to5094אל231
19the priest5095הכהן480
19withdraw5096אסף3141
19your hand5097ידך334
__________________
71193552
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and cried out5098ויזעק5193
20Saul5099שאול4337
20and all5100וכל356
20the people5101העם3115
20who [were]5102אשר3501
20with him5103אתו3407
20and they came5104ויבאו525
20to5105עד274
20the battle5106המלחמה6128
20and here5107והנה466
20was5108היתה4420
20[the] sword5109חרב3210
20[of every] man5110איש3311
20against his companion5111ברעהו5283
20a confusion5112מהומה596
20[very] great5113גדולה548
205114מאד345
__________________
66173315
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and the Hebrews5115והעברים7333
21who were5116היו321
21[with] the Philistines5117לפלשתים7890
21as [previously]5118כאתמול6497
21[in times past]5119שלשום5676
21who5120אשר3501
21went up5121עלו3106
21with them5122עמם3150
21into [the] camp5123במחנה5105
21all around5124סביב474
21and also5125וגם349
21they [turned]5126המה350
21to be5127להיות5451
21with5128עם2110
21[the] Israelites5129ישראל5541
21who [were]5130אשר3501
21with5131עם2110
21Saul5132שאול4337
21and Jonathan5133ויונתן6522
__________________
79196024
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and all5134וכל356
22[the] men5135איש3311
22[of] Israel5136ישראל5541
22who had hidden5137המתחבאים8506
22in [the] mountains5138בהר3207
22[of] Ephraim5139אפרים5331
22heard5140שמעו4416
22that5141כי230
22[the Philistines] had fled5142נסו3116
225143פלשתים6860
22and [they also] followed closely5144וידבקו6128
225145גם243
225146המה350
22after them5147אחריהם6264
22in [the] battle5148במלחמה6125
__________________
65153984
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and [the LORD] saved5149ויושע5392
235150יהוה426
23[Israel] on [that] day5151ביום458
235152ההוא417
235153את2401
235154ישראל5541
23and the battle5155והמלחמה7134
23passed over5156עברה4277
235157את2401
23[beyond] Beth5158בית3412
23Aven5159און357
__________________
43112716
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and [the] men5160ואיש4317
24[of] Israel5161ישראל5541
24were pressed5162נגש3353
24on [that] day5163ביום458
245164ההוא417
24and [Saul] had placed under oath5165ויאל447
245166שאול4337
245167את2401
24the people5168העם3115
24saying5169לאמר4271
24cursed [is]5170ארור4407
24the man5171האיש4316
24who5172אשר3501
24he will eat5173יאכל461
24bread5174לחם378
24until5175עד274
24the evening5176הערב4277
24and [until] I have taken vengeance5177ונקמתי6606
24on my enemies5178מאיבי563
24and not5179ולא337
24[had] tasted [bread]5180טעם3119
24any5181כל250
24[of] the people5182העם3115
245183לחם378
__________________
86245239
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and everyone5184וכל356
25[of] the land5185הארץ4296
25came5186באו39
25into a forest5187ביער4282
25and was5188ויהי431
25honey5189דבש3306
25on5190על2100
25[the] surface5191פני3140
25[of] the field5192השדה4314
__________________
3091534
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and [the people] came5193ויבא419
265194העם3115
26into5195אל231
26the forest5196היער4285
26and here5197והנה466
265198הלך355
26honey [dripped]5199דבש3306
26and no one5200ואין467
26reached out5201משיג4353
26his hand5202ידו320
26to5203אל231
26his mouth5204פיו396
26because5205כי230
26[the people] feared5206ירא3211
265207העם3115
265208את2401
26the oath5209השבעה5382
__________________
54172583
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27and Jonathan5210ויונתן6522
27not5211לא231
27he had heard5212שמע3410
27of the oath5213בהשביע6389
27[of] his father5214אביו419
275215את2401
27[to] the people5216העם3115
27and he stretched out5217וישלח5354
275218את2401
27[the] end5219קצה3195
27[of] the staff5220המטה459
27that [was]5221אשר3501
27in his hand5222בידו422
27and he dipped5223ויטבל557
27it5224אותה4412
27in [the] honeycomb5225ביערת5682
27of honey5226הדבש4311
27and he put5227וישב4318
27his hand5228ידו320
27to5229אל231
27his mouth5230פיו396
27and [his eyes] lit up5231ותראנה6662
275232עיניו5146
__________________
88236154
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28and responded5233ויען4136
28a man5234איש3311
28out of the people5235מהעם4155
28and he said5236ויאמר5257
28[indeed]5237השבע4377
285238השביע5387
28your father5239אביך433
285240את2401
28[made] the people [promise]5241העם3115
28saying5242לאמר4271
28cursed [is]5243ארור4407
28the man5244האיש4316
28who5245אשר3501
28he will eat5246יאכל461
28[food]5247לחם378
28today5248היום461
28and [the people] are faint5249ויעף4166
285250העם3115
__________________
67184148
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29and [Jonathan] said5251ויאמר5257
295252יונתן5516
29[my father] has troubled5253עכר3290
295254אבי313
295255את2401
29the land5256הארץ4296
29see5257ראו3207
29now5258נא251
29that5259כי230
29[my eyes] lit up5260ארו3207
295261עיני4140
29because5262כי230
29I tasted5263טעמתי5529
29a little5264מעט3119
29[of this] honey5265דבש3306
295266הזה317
__________________
52163409
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30indeed5267אף281
305268כי230
30if only5269לוא337
30[freely]5270אכל351
30[the people] had eaten5271אכל351
30today5272היום461
305273העם3115
30from [the] spoil5274משלל4400
30[of] his enemy5275איביו529
30that5276אשר3501
30was found5277מצא3131
30because5278כי230
30now5279עתה3475
30not5280לא231
30was much5281רבתה4607
30[the] smiting5282מכה365
30of [the] Philistines5283בפלשתים7862
__________________
56173557
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31and they smote5284ויכו442
31on [that] day5285ביום458
315286ההוא417
31among [the] Philistines5287בפלשתים7862
31from Michmash5288ממכמש5440
31to Aijalon5289אילנה596
31and were [very] faint5290ויעף4166
31the people5291העם3115
315292מאד345
__________________
3991841
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
32and5293ויעש4386
32the people [rushed]5294העם3115
32to5295אל231
32[the] spoil5296שלל3360
32and they took5297ויקחו5130
32sheep5298צאן3141
32and oxen5299ובקר4308
32and [young]5300ובני468
32among [the] cattle5301בקר3302
32and they slaughtered [them]5302וישחטו6339
32on [the] land5303ארצה4296
32and [the people] ate5304ויאכל567
325305העם3115
32with5306על2100
32the blood5307הדם349
__________________
54152807
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
33and they told5308ויגידו639
33Saul5309לשאול5367
33saying5310לאמר4271
33see5311הנה360
33the people5312העם3115
33sinned5313חטאים568
33against the LORD5314ליהוה556
33eating5315לאכל481
33with5316על2100
33the blood5317הדם349
33and he said5318ויאמר5257
33you acted treacherously5319בגדתם5449
33roll5320גלו339
33to me5321אלי341
33today5322היום461
33[a large] stone5323אבן353
335324גדולה548
__________________
68172154
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
34and [Saul] said5325ויאמר5257
345326שאול4337
34[be] dispersed5327פצו3176
34among [the] people5328בעם3112
34and say5329ואמרתם6687
34to them5330להם375
34draw near5331הגישו5324
34to me5332אלי341
34[of each] man5333איש3311
34his ox5334שורו4512
34and [of each] man5335ואיש4317
34his sheep5336שיהו4321
34and slaughter them5337ושחטתם6763
34in this [place]5338בזה314
34and let them eat5339ואכלתם6497
34and not5340ולא337
34they will sin5341תחטאו5424
34against the LORD5342ליהוה556
34eating5343לאכל481
34with5344אל231
34the blood5345הדם349
34and drew near5346ויגשו5325
34all5347כל250
34the people5348העם3115
34[each] man5349איש3311
34his ox5350שורו4512
34in his hand5351בידו422
34that night5352הלילה580
34and they slaughtered5353וישחטו6339
34there5354שם2340
__________________
118307516
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
35and [Saul] built5355ויבן468
355356שאול4337
35an altar5357מזבח457
35to the LORD5358ליהוה556
35it [was]5359אתו3407
35the [first]5360החל343
35to be built [by him]5361לבנות5488
35an altar5362מזבח457
35to the LORD5363ליהוה556
__________________
3791569
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
36and [Saul] said5364ויאמר5257
365365שאול4337
36we will go down5366נרדה4259
36after5367אחרי4219
36[the] Philistines5368פלשתים6860
36[by] night5369לילה475
36and plunder5370ונבזה570
36them5371בהם347
36until5372עד274
36[the morning] light5373אור3207
365374הבקר4307
36and not5375ולא337
36we will leave5376נשאר4551
36among them5377בהם347
36a man5378איש3311
36and they said5379ויאמרו6263
36all5380כל250
36[that is] good5381הטוב422
36in your eyes5382בעיניך6162
36do5383עשה3375
36and [the priest] said5384ויאמר5257
365385הכהן480
36we will present5386נקרבה5357
36here5387הלם375
36to5388אל231
36God5389האלהים691
__________________
103265421
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
37and [Saul] asked5390וישאל5347
375391שאול4337
37of God5392באלהים688
37shall I go down5393הארד4210
37after5394אחרי4219
37[the] Philistines5395פלשתים6860
37will You give them5396התתנם5895
37into [the] hand5397ביד316
37[of] Israel5398ישראל5541
37and not5399ולא337
37He answered him5400ענהו4131
37on [that] day5401ביום458
375402ההוא417
__________________
57133756
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
38and [Saul] said5403ויאמר5257
385404שאול4337
38draw near5405גשו3309
38here5406הלם375
38all5407כל250
38[the chiefs]5408פנות4536
38[of] the people5409העם3115
38and will know5410ודעו486
38and will see5411וראו4213
38in what5412במה347
38was5413היתה4420
38[this] sin5414החטאת5423
385415הזאת4413
38today5416היום461
__________________
52143342
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
39because5417כי230
39[as] lives5418חי218
39the LORD5419יהוה426
39who saves5420המושיע6431
395421את2401
39Israel5422ישראל5541
39that5423כי230
39if5424אם241
39it will be5425ישנו4366
39in Jonathan5426ביונתן6518
39my son5427בני362
39that5428כי230
39[surely]5429מות3446
39he will die5430ימות4456
39and none5431ואין467
39answered him5432ענהו4131
39out of all5433מכל390
39the people5434העם3115
__________________
61183799
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
40and he said5435ויאמר5257
40to5436אל231
40all5437כל250
40Israel5438ישראל5541
40you5439אתם3441
40will be5440תהיו4421
40to [one] side5441לעבר4302
405442אחד313
40and I5443ואני467
40and Jonathan5444ויונתן6522
40my son5445בני362
40will be5446נהיה470
40to [one] side5447לעבר4302
405448אחד313
40and [the people] said5449ויאמרו6263
405450העם3115
40to5451אל231
40Saul5452שאול4337
40[what is] good5453הטוב422
40in your eyes5454בעיניך6162
40do5455עשה3375
__________________
80214397
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
41and [Saul] said5456ויאמר5257
415457שאול4337
41to5458אל231
41the LORD5459יהוה426
41God5460אלהי446
41[of] Israel5461ישראל5541
41give5462הבה312
41a perfect [lot]5463תמים4490
41and were taken5464וילכד570
41Jonathan5465יונתן5516
41and Saul5466ושאול5343
41and the people5467והעם4121
41went out5468יצאו4107
__________________
54132897
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
42and [Saul] said5469ויאמר5257
425470שאול4337
42cast lots5471הפילו5131
42between me5472ביני472
42and5473ובין468
42Jonathan5474יונתן5516
42my son5475בני362
42and [Jonathan] was taken5476וילכד570
425477יונתן5516
__________________
4092029
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
43and [Saul] said5478ויאמר5257
435479שאול4337
43to5480אל231
43Jonathan5481יונתן5516
43tell5482הגידה527
43me5483לי240
43what5484מה245
43you did5485עשיתה5785
43and [Jonathan] told5486ויגד423
43him5487לו236
435488יונתן5516
43and he said5489ויאמר5257
43[surely]5490טעם3119
43I tasted5491טעמתי5529
43with [the] end5492בקצה4197
43[of] the staff5493המטה459
43that [was]5494אשר3501
43in my hand5495בידי426
43a little5496מעט3119
43honey5497דבש3306
43here I am5498הנני4115
43let me die5499אמות4447
__________________
83225288
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
44and [Saul] said5500ויאמר5257
445501שאול4337
44so5502כה225
44may do5503יעשה4385
44God5504אלהים586
44and so5505וכה331
44may He add5506יוסף4156
44because5507כי230
44[surely]5508מות3446
44you will die5509תמות4846
44Jonathan5510יונתן5516
__________________
41113115
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
45and [the people] said5511ויאמר5257
455512העם3115
45to5513אל231
45Saul5514שאול4337
45will Jonathan5515היונתן6521
45die5516ימות4456
45who5517אשר3501
45did5518עשה3375
45[this great] salvation5519הישועה6396
455520הגדולה653
455521הזאת4413
45in Israel5522בישראל6543
45far be it5523חלילה583
45[as] lives5524חי218
45the LORD5525יהוה426
45if5526אם241
45will fall5527יפל3120
45a hair5528משערת51010
45[of] his head5529ראשו4507
45to [the] earth5530ארצה4296
45because5531כי230
45with5532עם2110
45God5533אלהים586
45he acted5534עשה3375
45[on this] day5535היום461
455536הזה317
45and [the people] delivered5537ויפדו5106
455538העם3115
455539את2401
45Jonathan5540יונתן5516
45and not5541ולא337
45he died5542מת2440
__________________
120328393
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
46and [Saul] went up5543ויעל4116
465544שאול4337
46after5545מאחרי5259
46[the] Philistines5546פלשתים6860
46and [the] Philistines5547ופלשתים7866
46went5548הלכו461
46to their place5549למקומם6256
__________________
3672755
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
47and Saul5550ושאול5343
47took5551לכד354
47the sovereignty5552המלוכה6106
47over5553על2100
47Israel5554ישראל5541
47and he fought5555וילחם594
47all around5556סביב474
47against all5557בכל352
47his enemies5558איביו529
47against Moab5559במואב551
47and against [the] sons5560ובבני570
47[of] Ammon5561עמון4166
47and against Edom5562ובאדום659
47and against [the] kings5563ובמלכי6108
47[of] Zobah5564צובה4103
47and against [the] Philistines5565ובפלשתים8868
47and against all5566ובכל458
47[to] which5567אשר3501
47he would turn5568יפנה4145
47he inflicted punishment5569ירשיע5590
__________________
92204112
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
48and he did5570ויעש4386
48valiantly5571חיל348
48and he smote5572ויך336
485573את2401
48Amalek5574עמלק4240
48and he delivered5575ויצל4136
485576את2401
48Israel5577ישראל5541
48out of [the] hand5578מיד354
48[of] those plundering him5579שסהו4371
__________________
34102614
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
49and were5580ויהיו537
49[the] sons5581בני362
49[of] Saul5582שאול4337
49Jonathan5583יונתן5516
49and Ishvi5584וישוי5332
49and Malchi5585ומלכי5106
49Shua5586שוע3376
49and [the] name5587ושם3346
495588שתי3710
49[of] his [two] daughters5589בנתיו5468
49[the] name5590שם2340
49[of] the firstborn5591הבכירה6242
49Merab5592מרב3242
49and [the] name5593ושם3346
49[of] the younger5594הקטנה5169
49Michal5595מיכל4100
__________________
64164729
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
50and [the] name5596ושם3346
50[of the] wife5597אשת3701
50[of] Saul5598שאול4337
50[was] Ahinoam5599אחינעם6179
50daughter5600בת2402
50[of] Ahimaaz5601אחימעץ6219
50and [the] name5602ושם3346
50[of the] chief5603שר2500
50[of] his army5604צבאו499
50[was] Abner5605אבינר5263
50son5606בן252
50[of] Ner5607נר2250
50uncle5608דוד314
50[of] Saul5609שאול4337
__________________
49144045
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
51and Kish [was]5610וקיש4416
51[the] father5611אבי313
51[of] Saul5612שאול4337
51and Ner5613ונר3256
51[the] father5614אבי313
51[of] Abner5615אבנר4253
51son5616בן252
51[of] Abiel5617אביאל544
__________________
2881384
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
52and [the war] was5618ותהי4421
525619המלחמה6128
52strong5620חזקה4120
52against5621על2100
52[the] Philistines5622פלשתים6860
52all5623כל250
52[the] days5624ימי360
52[of] Saul5625שאול4337
52and [when Saul] saw5626וראה4212
525627שאול4337
52any5628כל250
52[brave] man5629איש3311
525630גבור4211
52and any5631וכל356
52[valiant] son5632בן252
525633חיל348
52and he gathered him5634ויאספהו7168
52to himself5635אליו447
__________________
67183568
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 143277845191855
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-142213456351403682
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 14 3277
Hebrew words chapter 14 845
to top