1 | and here | 7450 | והנה | 4 | | 66 |
1 | a man | 7451 | איש | 3 | | 311 |
1 | [of] God | 7452 | אלהים | 5 | | 86 |
1 | came | 7453 | בא | 2 | | 3 |
1 | from Judah | 7454 | מיהודה | 6 | | 70 |
1 | by [the] word | 7455 | בדבר | 4 | | 208 |
1 | [of] the LORD | 7456 | יהוה | 4 | | 26 |
1 | to | 7457 | אל | 2 | | 31 |
1 | Beth | 7458 | בית | 3 | | 412 |
1 | El | 7459 | אל | 2 | | 31 |
1 | and Jeroboam | 7460 | וירבעם | 6 | | 328 |
1 | stood | 7461 | עמד | 3 | | 114 |
1 | beside | 7462 | על | 2 | | 100 |
1 | the altar | 7463 | המזבח | 5 | | 62 |
1 | to burn incense | 7464 | להקטיר | 6 | | 354 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 57 | 15 | 2202 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | and he called out | 7465 | ויקרא | 5 | | 317 |
2 | over | 7466 | על | 2 | | 100 |
2 | the altar | 7467 | המזבח | 5 | | 62 |
2 | by [the] word | 7468 | בדבר | 4 | | 208 |
2 | [of] the LORD | 7469 | יהוה | 4 | | 26 |
2 | and he said | 7470 | ויאמר | 5 | | 257 |
2 | altar | 7471 | מזבח | 4 | | 57 |
2 | altar | 7472 | מזבח | 4 | | 57 |
2 | this | 7473 | כה | 2 | | 25 |
2 | said | 7474 | אמר | 3 | | 241 |
2 | the LORD | 7475 | יהוה | 4 | | 26 |
2 | see | 7476 | הנה | 3 | | 60 |
2 | a son | 7477 | בן | 2 | | 52 |
2 | [is] born | 7478 | נולד | 4 | | 90 |
2 | to [the] house | 7479 | לבית | 4 | | 442 |
2 | [of] David | 7480 | דוד | 3 | | 14 |
2 | Josiah | 7481 | יאשיהו | 6 | | 332 |
2 | [is] his name | 7482 | שמו | 3 | | 346 |
2 | and he will sacrifice | 7483 | וזבח | 4 | | 23 |
2 | on you | 7484 | עליך | 4 | | 130 |
2 | | 7485 | את | 2 | | 401 |
2 | [the] priests | 7486 | כהני | 4 | | 85 |
2 | [of] the high places | 7487 | הבמות | 5 | | 453 |
2 | who burn incense | 7488 | המקטרים | 7 | | 404 |
2 | on you | 7489 | עליך | 4 | | 130 |
2 | and [human] bones | 7490 | ועצמות | 6 | | 612 |
2 | | 7491 | אדם | 3 | | 45 |
2 | they will burn | 7492 | ישרפו | 5 | | 596 |
2 | on you | 7493 | עליך | 4 | | 130 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 115 | 29 | 5721 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | and he gave | 7494 | ונתן | 4 | | 506 |
3 | on [that] day | 7495 | ביום | 4 | | 58 |
3 | | 7496 | ההוא | 4 | | 17 |
3 | a symbolic sign | 7497 | מופת | 4 | | 526 |
3 | saying | 7498 | לאמר | 4 | | 271 |
3 | this [is] | 7499 | זה | 2 | | 12 |
3 | the symbolic sign | 7500 | המופת | 5 | | 531 |
3 | that | 7501 | אשר | 3 | | 501 |
3 | | 7502 | דבר | 3 | | 206 |
3 | the LORD [declared] | 7503 | יהוה | 4 | | 26 |
3 | see | 7504 | הנה | 3 | | 60 |
3 | the altar | 7505 | המזבח | 5 | | 62 |
3 | split apart | 7506 | נקרע | 4 | | 420 |
3 | and it pours out | 7507 | ונשפך | 5 | | 456 |
3 | the fatty [ashes] | 7508 | הדשן | 4 | | 359 |
3 | that [are] | 7509 | אשר | 3 | | 501 |
3 | on it | 7510 | עליו | 4 | | 116 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 65 | 17 | 4628 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | and it was | 7511 | ויהי | 4 | | 31 |
4 | as [the king] heard | 7512 | כשמע | 4 | | 430 |
4 | | 7513 | המלך | 4 | | 95 |
4 | | 7514 | את | 2 | | 401 |
4 | [the] word | 7515 | דבר | 3 | | 206 |
4 | [of the] man | 7516 | איש | 3 | | 311 |
4 | of God | 7517 | האלהים | 6 | | 91 |
4 | who | 7518 | אשר | 3 | | 501 |
4 | called out | 7519 | קרא | 3 | | 301 |
4 | against | 7520 | על | 2 | | 100 |
4 | the altar | 7521 | המזבח | 5 | | 62 |
4 | in Beth | 7522 | בבית | 4 | | 414 |
4 | El | 7523 | אל | 2 | | 31 |
4 | and [Jeroboam] stretched out | 7524 | וישלח | 5 | | 354 |
4 | | 7525 | ירבעם | 5 | | 322 |
4 | | 7526 | את | 2 | | 401 |
4 | his hand | 7527 | ידו | 3 | | 20 |
4 | against | 7528 | מעל | 3 | | 140 |
4 | the altar | 7529 | המזבח | 5 | | 62 |
4 | saying | 7530 | לאמר | 4 | | 271 |
4 | seize him | 7531 | תפשהו | 5 | | 791 |
4 | and withered | 7532 | ותיבש | 5 | | 718 |
4 | his hand | 7533 | ידו | 3 | | 20 |
4 | that | 7534 | אשר | 3 | | 501 |
4 | he stretched out | 7535 | שלח | 3 | | 338 |
4 | | 7536 | עליו | 4 | | 116 |
4 | and not | 7537 | ולא | 3 | | 37 |
4 | he was able | 7538 | יכל | 3 | | 60 |
4 | to draw it back | 7539 | להשיבה | 6 | | 352 |
4 | to himself | 7540 | אליו | 4 | | 47 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 111 | 30 | 7524 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | and the altar | 7541 | והמזבח | 6 | | 68 |
5 | split apart | 7542 | נקרע | 4 | | 420 |
5 | and | 7543 | וישפך | 5 | | 416 |
5 | the fatty [ashes] | 7544 | הדשן | 4 | | 359 |
5 | [poured out] from | 7545 | מן | 2 | | 90 |
5 | the altar | 7546 | המזבח | 5 | | 62 |
5 | according to [the] symbolic sign | 7547 | כמופת | 5 | | 546 |
5 | that | 7548 | אשר | 3 | | 501 |
5 | gave | 7549 | נתן | 3 | | 500 |
5 | [the] man | 7550 | איש | 3 | | 311 |
5 | of God | 7551 | האלהים | 6 | | 91 |
5 | by [the] word | 7552 | בדבר | 4 | | 208 |
5 | [of] the LORD | 7553 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 54 | 13 | 3598 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | and [the king] answered | 7554 | ויען | 4 | | 136 |
6 | | 7555 | המלך | 4 | | 95 |
6 | and he said | 7556 | ויאמר | 5 | | 257 |
6 | to | 7557 | אל | 2 | | 31 |
6 | [the] man | 7558 | איש | 3 | | 311 |
6 | of God | 7559 | האלהים | 6 | | 91 |
6 | entreat | 7560 | חל | 2 | | 38 |
6 | please | 7561 | נא | 2 | | 51 |
6 | | 7562 | את | 2 | | 401 |
6 | [the] face | 7563 | פני | 3 | | 140 |
6 | [of] the LORD | 7564 | יהוה | 4 | | 26 |
6 | your God | 7565 | אלהיך | 5 | | 66 |
6 | and pray | 7566 | והתפלל | 6 | | 551 |
6 | on my behalf | 7567 | בעדי | 4 | | 86 |
6 | and restore | 7568 | ותשב | 4 | | 708 |
6 | my hand | 7569 | ידי | 3 | | 24 |
6 | to me | 7570 | אלי | 3 | | 41 |
6 | and [the man of God] entreated | 7571 | ויחל | 4 | | 54 |
6 | | 7572 | איש | 3 | | 311 |
6 | | 7573 | האלהים | 6 | | 91 |
6 | | 7574 | את | 2 | | 401 |
6 | [the] face | 7575 | פני | 3 | | 140 |
6 | [of] the LORD | 7576 | יהוה | 4 | | 26 |
6 | and was restored | 7577 | ותשב | 4 | | 708 |
6 | [the] hand | 7578 | יד | 2 | | 14 |
6 | [of] the king | 7579 | המלך | 4 | | 95 |
6 | to him | 7580 | אליו | 4 | | 47 |
6 | and it was | 7581 | ותהי | 4 | | 421 |
6 | as at first | 7582 | כבראשנה | 7 | | 578 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 109 | 29 | 5939 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | and [the king] spoke | 7583 | וידבר | 5 | | 222 |
7 | | 7584 | המלך | 4 | | 95 |
7 | to | 7585 | אל | 2 | | 31 |
7 | [the] man | 7586 | איש | 3 | | 311 |
7 | of God | 7587 | האלהים | 6 | | 91 |
7 | come | 7588 | באה | 3 | | 8 |
7 | with me | 7589 | אתי | 3 | | 411 |
7 | to the house | 7590 | הביתה | 5 | | 422 |
7 | and be sustained | 7591 | וסעדה | 5 | | 145 |
7 | and let me give | 7592 | ואתנה | 5 | | 462 |
7 | to you | 7593 | לך | 2 | | 50 |
7 | a gift | 7594 | מתת | 3 | | 840 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 46 | 12 | 3088 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | and said | 7595 | ויאמר | 5 | | 257 |
8 | [the] man | 7596 | איש | 3 | | 311 |
8 | of God | 7597 | האלהים | 6 | | 91 |
8 | to | 7598 | אל | 2 | | 31 |
8 | the king | 7599 | המלך | 4 | | 95 |
8 | if | 7600 | אם | 2 | | 41 |
8 | you gave | 7601 | תתן | 3 | | 850 |
8 | to me | 7602 | לי | 2 | | 40 |
8 | | 7603 | את | 2 | | 401 |
8 | half | 7604 | חצי | 3 | | 108 |
8 | your house | 7605 | ביתך | 4 | | 432 |
8 | not | 7606 | לא | 2 | | 31 |
8 | I would come | 7607 | אבא | 3 | | 4 |
8 | with you | 7608 | עמך | 3 | | 130 |
8 | and not | 7609 | ולא | 3 | | 37 |
8 | I would eat | 7610 | אכל | 3 | | 51 |
8 | bread | 7611 | לחם | 3 | | 78 |
8 | and not | 7612 | ולא | 3 | | 37 |
8 | I would drink | 7613 | אשתה | 4 | | 706 |
8 | water | 7614 | מים | 3 | | 90 |
8 | in [this] place | 7615 | במקום | 5 | | 188 |
8 | | 7616 | הזה | 3 | | 17 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 71 | 22 | 4026 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | because | 7617 | כי | 2 | | 30 |
9 | so | 7618 | כן | 2 | | 70 |
9 | He commanded | 7619 | צוה | 3 | | 101 |
9 | me | 7620 | אתי | 3 | | 411 |
9 | by [the] word | 7621 | בדבר | 4 | | 208 |
9 | [of] the LORD | 7622 | יהוה | 4 | | 26 |
9 | saying | 7623 | לאמר | 4 | | 271 |
9 | not | 7624 | לא | 2 | | 31 |
9 | you will eat | 7625 | תאכל | 4 | | 451 |
9 | bread | 7626 | לחם | 3 | | 78 |
9 | and not | 7627 | ולא | 3 | | 37 |
9 | you will drink | 7628 | תשתה | 4 | | 1105 |
9 | water | 7629 | מים | 3 | | 90 |
9 | and not | 7630 | ולא | 3 | | 37 |
9 | you will return | 7631 | תשוב | 4 | | 708 |
9 | on [the] way | 7632 | בדרך | 4 | | 226 |
9 | that | 7633 | אשר | 3 | | 501 |
9 | you went | 7634 | הלכת | 4 | | 455 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 59 | 18 | 4836 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | and he went | 7635 | וילך | 4 | | 66 |
10 | by [another] way | 7636 | בדרך | 4 | | 226 |
10 | | 7637 | אחר | 3 | | 209 |
10 | and not | 7638 | ולא | 3 | | 37 |
10 | he returned | 7639 | שב | 2 | | 302 |
10 | on [the] way | 7640 | בדרך | 4 | | 226 |
10 | that | 7641 | אשר | 3 | | 501 |
10 | he came | 7642 | בא | 2 | | 3 |
10 | | 7643 | בה | 2 | | 7 |
10 | to | 7644 | אל | 2 | | 31 |
10 | Beth | 7645 | בית | 3 | | 412 |
10 | El | 7646 | אל | 2 | | 31 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 34 | 12 | 2051 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | and [one old] prophet | 7647 | ונביא | 5 | | 69 |
11 | | 7648 | אחד | 3 | | 13 |
11 | | 7649 | זקן | 3 | | 157 |
11 | dwelt | 7650 | ישב | 3 | | 312 |
11 | in Beth | 7651 | בבית | 4 | | 414 |
11 | El | 7652 | אל | 2 | | 31 |
11 | and [his sons] came | 7653 | ויבוא | 5 | | 25 |
11 | | 7654 | בנו | 3 | | 58 |
11 | and they related | 7655 | ויספר | 5 | | 356 |
11 | to him | 7656 | לו | 2 | | 36 |
11 | | 7657 | את | 2 | | 401 |
11 | all | 7658 | כל | 2 | | 50 |
11 | the deeds | 7659 | המעשה | 5 | | 420 |
11 | that | 7660 | אשר | 3 | | 501 |
11 | [the man of God] had done | 7661 | עשה | 3 | | 375 |
11 | | 7662 | איש | 3 | | 311 |
11 | | 7663 | האלהים | 6 | | 91 |
11 | [that] day | 7664 | היום | 4 | | 61 |
11 | in Beth | 7665 | בבית | 4 | | 414 |
11 | El | 7666 | אל | 2 | | 31 |
11 | | 7667 | את | 2 | | 401 |
11 | the words | 7668 | הדברים | 6 | | 261 |
11 | that | 7669 | אשר | 3 | | 501 |
11 | he had spoken | 7670 | דבר | 3 | | 206 |
11 | to | 7671 | אל | 2 | | 31 |
11 | the king | 7672 | המלך | 4 | | 95 |
11 | and they recounted them | 7673 | ויספרום | 7 | | 402 |
11 | to their father | 7674 | לאביהם | 6 | | 88 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 102 | 28 | 6111 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | and [their father] spoke | 7675 | וידבר | 5 | | 222 |
12 | to them | 7676 | אלהם | 4 | | 76 |
12 | | 7677 | אביהם | 5 | | 58 |
12 | where is | 7678 | אי | 2 | | 11 |
12 | | 7679 | זה | 2 | | 12 |
12 | the way | 7680 | הדרך | 4 | | 229 |
12 | he went | 7681 | הלך | 3 | | 55 |
12 | and [his sons] had seen | 7682 | ויראו | 5 | | 223 |
12 | | 7683 | בניו | 4 | | 68 |
12 | | 7684 | את | 2 | | 401 |
12 | the way | 7685 | הדרך | 4 | | 229 |
12 | that | 7686 | אשר | 3 | | 501 |
12 | went | 7687 | הלך | 3 | | 55 |
12 | [the] man | 7688 | איש | 3 | | 311 |
12 | of God | 7689 | האלהים | 6 | | 91 |
12 | who | 7690 | אשר | 3 | | 501 |
12 | came | 7691 | בא | 2 | | 3 |
12 | from Judah | 7692 | מיהודה | 6 | | 70 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 66 | 18 | 3116 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | and he said | 7693 | ויאמר | 5 | | 257 |
13 | to | 7694 | אל | 2 | | 31 |
13 | his sons | 7695 | בניו | 4 | | 68 |
13 | have saddled | 7696 | חבשו | 4 | | 316 |
13 | for me | 7697 | לי | 2 | | 40 |
13 | the donkey | 7698 | החמור | 5 | | 259 |
13 | and they saddled | 7699 | ויחבשו | 6 | | 332 |
13 | for him | 7700 | לו | 2 | | 36 |
13 | the donkey | 7701 | החמור | 5 | | 259 |
13 | and he rode | 7702 | וירכב | 5 | | 238 |
13 | on it | 7703 | עליו | 4 | | 116 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 44 | 11 | 1952 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | and he went | 7704 | וילך | 4 | | 66 |
14 | following after | 7705 | אחרי | 4 | | 219 |
14 | [the] man | 7706 | איש | 3 | | 311 |
14 | of God | 7707 | האלהים | 6 | | 91 |
14 | and he found him | 7708 | וימצאהו | 7 | | 158 |
14 | seated | 7709 | ישב | 3 | | 312 |
14 | beneath | 7710 | תחת | 3 | | 808 |
14 | the terebinth tree | 7711 | האלה | 4 | | 41 |
14 | and he said | 7712 | ויאמר | 5 | | 257 |
14 | to him | 7713 | אליו | 4 | | 47 |
14 | are you | 7714 | האתה | 4 | | 411 |
14 | [the] man | 7715 | איש | 3 | | 311 |
14 | of God | 7716 | האלהים | 6 | | 91 |
14 | who | 7717 | אשר | 3 | | 501 |
14 | came | 7718 | באת | 3 | | 403 |
14 | from Judah | 7719 | מיהודה | 6 | | 70 |
14 | and he said | 7720 | ויאמר | 5 | | 257 |
14 | I [am] | 7721 | אני | 3 | | 61 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 76 | 18 | 4415 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
15 | and he said | 7722 | ויאמר | 5 | | 257 |
15 | to him | 7723 | אליו | 4 | | 47 |
15 | go | 7724 | לך | 2 | | 50 |
15 | with me | 7725 | אתי | 3 | | 411 |
15 | to the house | 7726 | הביתה | 5 | | 422 |
15 | and eat | 7727 | ואכל | 4 | | 57 |
15 | bread | 7728 | לחם | 3 | | 78 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 26 | 7 | 1322 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
16 | and he said | 7729 | ויאמר | 5 | | 257 |
16 | not | 7730 | לא | 2 | | 31 |
16 | I will be able | 7731 | אוכל | 4 | | 57 |
16 | to return | 7732 | לשוב | 4 | | 338 |
16 | with you | 7733 | אתך | 3 | | 421 |
16 | and to come | 7734 | ולבוא | 5 | | 45 |
16 | with you | 7735 | אתך | 3 | | 421 |
16 | and not | 7736 | ולא | 3 | | 37 |
16 | I will eat | 7737 | אכל | 3 | | 51 |
16 | bread | 7738 | לחם | 3 | | 78 |
16 | and not | 7739 | ולא | 3 | | 37 |
16 | I will drink | 7740 | אשתה | 4 | | 706 |
16 | [water] with you | 7741 | אתך | 3 | | 421 |
16 | | 7742 | מים | 3 | | 90 |
16 | in [this] place | 7743 | במקום | 5 | | 188 |
16 | | 7744 | הזה | 3 | | 17 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 56 | 16 | 3195 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
17 | because | 7745 | כי | 2 | | 30 |
17 | He spoke | 7746 | דבר | 3 | | 206 |
17 | to me | 7747 | אלי | 3 | | 41 |
17 | by [the] word | 7748 | בדבר | 4 | | 208 |
17 | [of] the LORD | 7749 | יהוה | 4 | | 26 |
17 | not | 7750 | לא | 2 | | 31 |
17 | you will eat | 7751 | תאכל | 4 | | 451 |
17 | bread | 7752 | לחם | 3 | | 78 |
17 | and not | 7753 | ולא | 3 | | 37 |
17 | you will drink | 7754 | תשתה | 4 | | 1105 |
17 | [water] there | 7755 | שם | 2 | | 340 |
17 | | 7756 | מים | 3 | | 90 |
17 | not | 7757 | לא | 2 | | 31 |
17 | you will return | 7758 | תשוב | 4 | | 708 |
17 | going | 7759 | ללכת | 4 | | 480 |
17 | in [the] way | 7760 | בדרך | 4 | | 226 |
17 | that | 7761 | אשר | 3 | | 501 |
17 | you came | 7762 | הלכת | 4 | | 455 |
17 | in it | 7763 | בה | 2 | | 7 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 60 | 19 | 5051 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
18 | and he said | 7764 | ויאמר | 5 | | 257 |
18 | to him | 7765 | לו | 2 | | 36 |
18 | also | 7766 | גם | 2 | | 43 |
18 | I [am] | 7767 | אני | 3 | | 61 |
18 | a prophet | 7768 | נביא | 4 | | 63 |
18 | like you | 7769 | כמוך | 4 | | 86 |
18 | and an angel | 7770 | ומלאך | 5 | | 97 |
18 | spoke | 7771 | דבר | 3 | | 206 |
18 | to me | 7772 | אלי | 3 | | 41 |
18 | by [the] word | 7773 | בדבר | 4 | | 208 |
18 | [of] the LORD | 7774 | יהוה | 4 | | 26 |
18 | saying | 7775 | לאמר | 4 | | 271 |
18 | return him | 7776 | השבהו | 5 | | 318 |
18 | with you | 7777 | אתך | 3 | | 421 |
18 | to | 7778 | אל | 2 | | 31 |
18 | your house | 7779 | ביתך | 4 | | 432 |
18 | and let him eat | 7780 | ויאכל | 5 | | 67 |
18 | bread | 7781 | לחם | 3 | | 78 |
18 | and drink | 7782 | וישת | 4 | | 716 |
18 | water | 7783 | מים | 3 | | 90 |
18 | he lied | 7784 | כחש | 3 | | 328 |
18 | to him | 7785 | לו | 2 | | 36 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 77 | 22 | 3912 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
19 | and he returned | 7786 | וישב | 4 | | 318 |
19 | with him | 7787 | אתו | 3 | | 407 |
19 | and he ate | 7788 | ויאכל | 5 | | 67 |
19 | bread | 7789 | לחם | 3 | | 78 |
19 | in his house | 7790 | בביתו | 5 | | 420 |
19 | and he drank | 7791 | וישת | 4 | | 716 |
19 | water | 7792 | מים | 3 | | 90 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 27 | 7 | 2096 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
20 | and it was | 7793 | ויהי | 4 | | 31 |
20 | they | 7794 | הם | 2 | | 45 |
20 | sat | 7795 | ישבים | 5 | | 362 |
20 | at | 7796 | אל | 2 | | 31 |
20 | the table | 7797 | השלחן | 5 | | 393 |
20 | and was | 7798 | ויהי | 4 | | 31 |
20 | [the] word | 7799 | דבר | 3 | | 206 |
20 | [of] the LORD | 7800 | יהוה | 4 | | 26 |
20 | to | 7801 | אל | 2 | | 31 |
20 | the prophet | 7802 | הנביא | 5 | | 68 |
20 | who | 7803 | אשר | 3 | | 501 |
20 | returned him | 7804 | השיבו | 5 | | 323 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 44 | 12 | 2048 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
21 | and he called | 7805 | ויקרא | 5 | | 317 |
21 | to | 7806 | אל | 2 | | 31 |
21 | [the] man | 7807 | איש | 3 | | 311 |
21 | of God | 7808 | האלהים | 6 | | 91 |
21 | who | 7809 | אשר | 3 | | 501 |
21 | came | 7810 | בא | 2 | | 3 |
21 | from Judah | 7811 | מיהודה | 6 | | 70 |
21 | saying | 7812 | לאמר | 4 | | 271 |
21 | this | 7813 | כה | 2 | | 25 |
21 | said | 7814 | אמר | 3 | | 241 |
21 | the LORD | 7815 | יהוה | 4 | | 26 |
21 | [because] | 7816 | יען | 3 | | 130 |
21 | | 7817 | כי | 2 | | 30 |
21 | you disobeyed | 7818 | מרית | 4 | | 650 |
21 | [the word] | 7819 | פי | 2 | | 90 |
21 | [of] the LORD | 7820 | יהוה | 4 | | 26 |
21 | and not | 7821 | ולא | 3 | | 37 |
21 | you kept | 7822 | שמרת | 4 | | 940 |
21 | | 7823 | את | 2 | | 401 |
21 | the commandment | 7824 | המצוה | 5 | | 146 |
21 | that | 7825 | אשר | 3 | | 501 |
21 | | 7826 | צוך | 3 | | 116 |
21 | the LORD | 7827 | יהוה | 4 | | 26 |
21 | your God [commanded you] | 7828 | אלהיך | 5 | | 66 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 84 | 24 | 5046 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
22 | and you returned | 7829 | ותשב | 4 | | 708 |
22 | and you ate | 7830 | ותאכל | 5 | | 457 |
22 | bread | 7831 | לחם | 3 | | 78 |
22 | and you drank | 7832 | ותשת | 4 | | 1106 |
22 | water | 7833 | מים | 3 | | 90 |
22 | in a place | 7834 | במקום | 5 | | 188 |
22 | that | 7835 | אשר | 3 | | 501 |
22 | He spoke | 7836 | דבר | 3 | | 206 |
22 | to you | 7837 | אליך | 4 | | 61 |
22 | not | 7838 | אל | 2 | | 31 |
22 | you will eat | 7839 | תאכל | 4 | | 451 |
22 | bread | 7840 | לחם | 3 | | 78 |
22 | and not | 7841 | ואל | 3 | | 37 |
22 | you will drink | 7842 | תשת | 3 | | 1100 |
22 | water | 7843 | מים | 3 | | 90 |
22 | not | 7844 | לא | 2 | | 31 |
22 | will come | 7845 | תבוא | 4 | | 409 |
22 | your corpse | 7846 | נבלתך | 5 | | 502 |
22 | to | 7847 | אל | 2 | | 31 |
22 | [the] grave | 7848 | קבר | 3 | | 302 |
22 | [of] your fathers | 7849 | אבתיך | 5 | | 433 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 73 | 21 | 6890 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
23 | and it was | 7850 | ויהי | 4 | | 31 |
23 | after | 7851 | אחרי | 4 | | 219 |
23 | they ate | 7852 | אכלו | 4 | | 57 |
23 | bread | 7853 | לחם | 3 | | 78 |
23 | and after | 7854 | ואחרי | 5 | | 225 |
23 | they drank | 7855 | שתותו | 5 | | 1112 |
23 | and was saddled | 7856 | ויחבש | 5 | | 326 |
23 | for him | 7857 | לו | 2 | | 36 |
23 | the donkey | 7858 | החמור | 5 | | 259 |
23 | of [the] prophet | 7859 | לנביא | 5 | | 93 |
23 | who | 7860 | אשר | 3 | | 501 |
23 | returned him | 7861 | השיבו | 5 | | 323 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 50 | 12 | 3260 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
24 | and he went | 7862 | וילך | 4 | | 66 |
24 | and [a lion] found him | 7863 | וימצאהו | 7 | | 158 |
24 | | 7864 | אריה | 4 | | 216 |
24 | on [the] way | 7865 | בדרך | 4 | | 226 |
24 | and it put him to death | 7866 | וימיתהו | 7 | | 477 |
24 | and [his corpse] was | 7867 | ותהי | 4 | | 421 |
24 | | 7868 | נבלתו | 5 | | 488 |
24 | thrown | 7869 | משלכת | 5 | | 790 |
24 | onto [the] way | 7870 | בדרך | 4 | | 226 |
24 | and the donkey | 7871 | והחמור | 6 | | 265 |
24 | stood | 7872 | עמד | 3 | | 114 |
24 | beside it | 7873 | אצלה | 4 | | 126 |
24 | and the lion | 7874 | והאריה | 6 | | 227 |
24 | stood | 7875 | עמד | 3 | | 114 |
24 | beside | 7876 | אצל | 3 | | 121 |
24 | the corpse | 7877 | הנבלה | 5 | | 92 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 74 | 16 | 4127 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
25 | and here | 7878 | והנה | 4 | | 66 |
25 | men | 7879 | אנשים | 5 | | 401 |
25 | passed by | 7880 | עברים | 5 | | 322 |
25 | and they saw | 7881 | ויראו | 5 | | 223 |
25 | | 7882 | את | 2 | | 401 |
25 | the corpse | 7883 | הנבלה | 5 | | 92 |
25 | thrown | 7884 | משלכת | 5 | | 790 |
25 | by [the] way | 7885 | בדרך | 4 | | 226 |
25 | and | 7886 | ואת | 3 | | 407 |
25 | the lion | 7887 | האריה | 5 | | 221 |
25 | standing | 7888 | עמד | 3 | | 114 |
25 | beside | 7889 | אצל | 3 | | 121 |
25 | the corpse | 7890 | הנבלה | 5 | | 92 |
25 | and they came | 7891 | ויבאו | 5 | | 25 |
25 | and they told [it] | 7892 | וידברו | 6 | | 228 |
25 | in [the] city | 7893 | בעיר | 4 | | 282 |
25 | that | 7894 | אשר | 3 | | 501 |
25 | the [old] prophet | 7895 | הנביא | 5 | | 68 |
25 | | 7896 | הזקן | 4 | | 162 |
25 | dwelt | 7897 | ישב | 3 | | 312 |
25 | in it | 7898 | בה | 2 | | 7 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 86 | 21 | 5061 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
26 | and heard | 7899 | וישמע | 5 | | 426 |
26 | the prophet | 7900 | הנביא | 5 | | 68 |
26 | who | 7901 | אשר | 3 | | 501 |
26 | returned him | 7902 | השיבו | 5 | | 323 |
26 | from | 7903 | מן | 2 | | 90 |
26 | the way | 7904 | הדרך | 4 | | 229 |
26 | and he said | 7905 | ויאמר | 5 | | 257 |
26 | [it is the] man | 7906 | איש | 3 | | 311 |
26 | of God | 7907 | האלהים | 6 | | 91 |
26 | he | 7908 | הוא | 3 | | 12 |
26 | who | 7909 | אשר | 3 | | 501 |
26 | disobeyed | 7910 | מרה | 3 | | 245 |
26 | | 7911 | את | 2 | | 401 |
26 | [the word] | 7912 | פי | 2 | | 90 |
26 | [of] the LORD | 7913 | יהוה | 4 | | 26 |
26 | and [the LORD] gave him | 7914 | ויתנהו | 6 | | 477 |
26 | | 7915 | יהוה | 4 | | 26 |
26 | to a lion | 7916 | לאריה | 5 | | 246 |
26 | and it broke him in pieces | 7917 | וישברהו | 7 | | 529 |
26 | and it put him to death | 7918 | וימתהו | 6 | | 467 |
26 | according to [the] word | 7919 | כדבר | 4 | | 226 |
26 | [of] the LORD | 7920 | יהוה | 4 | | 26 |
26 | that | 7921 | אשר | 3 | | 501 |
26 | He had spoken | 7922 | דבר | 3 | | 206 |
26 | to him | 7923 | לו | 2 | | 36 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 99 | 25 | 6311 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
27 | and he spoke | 7924 | וידבר | 5 | | 222 |
27 | to | 7925 | אל | 2 | | 31 |
27 | his sons | 7926 | בניו | 4 | | 68 |
27 | saying | 7927 | לאמר | 4 | | 271 |
27 | have [the donkey] saddled | 7928 | חבשו | 4 | | 316 |
27 | for me | 7929 | לי | 2 | | 40 |
27 | | 7930 | את | 2 | | 401 |
27 | | 7931 | החמור | 5 | | 259 |
27 | and they saddled [it] | 7932 | ויחבשו | 6 | | 332 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 34 | 9 | 1940 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
28 | and he went | 7933 | וילך | 4 | | 66 |
28 | and he found | 7934 | וימצא | 5 | | 147 |
28 | | 7935 | את | 2 | | 401 |
28 | his corpse | 7936 | נבלתו | 5 | | 488 |
28 | thrown | 7937 | משלכת | 5 | | 790 |
28 | by [the] way | 7938 | בדרך | 4 | | 226 |
28 | and a donkey | 7939 | וחמור | 5 | | 260 |
28 | and the lion | 7940 | והאריה | 6 | | 227 |
28 | standing | 7941 | עמדים | 5 | | 164 |
28 | beside | 7942 | אצל | 3 | | 121 |
28 | the corpse | 7943 | הנבלה | 5 | | 92 |
28 | [the lion] not | 7944 | לא | 2 | | 31 |
28 | ate | 7945 | אכל | 3 | | 51 |
28 | | 7946 | האריה | 5 | | 221 |
28 | | 7947 | את | 2 | | 401 |
28 | the corpse | 7948 | הנבלה | 5 | | 92 |
28 | and not | 7949 | ולא | 3 | | 37 |
28 | broke [the donkey] in pieces | 7950 | שבר | 3 | | 502 |
28 | | 7951 | את | 2 | | 401 |
28 | | 7952 | החמור | 5 | | 259 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 79 | 20 | 4977 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
29 | and [the prophet] lifted | 7953 | וישא | 4 | | 317 |
29 | | 7954 | הנביא | 5 | | 68 |
29 | | 7955 | את | 2 | | 401 |
29 | [the] corpse | 7956 | נבלת | 4 | | 482 |
29 | [of the] man | 7957 | איש | 3 | | 311 |
29 | of God | 7958 | האלהים | 6 | | 91 |
29 | and he set it | 7959 | וינחהו | 6 | | 85 |
29 | on | 7960 | אל | 2 | | 31 |
29 | the donkey | 7961 | החמור | 5 | | 259 |
29 | and he returned it | 7962 | וישיבהו | 7 | | 339 |
29 | and [the old prophet] came | 7963 | ויבא | 4 | | 19 |
29 | to | 7964 | אל | 2 | | 31 |
29 | [the] city | 7965 | עיר | 3 | | 280 |
29 | | 7966 | הנביא | 5 | | 68 |
29 | | 7967 | הזקן | 4 | | 162 |
29 | to mourn | 7968 | לספד | 4 | | 174 |
29 | and to bury him | 7969 | ולקברו | 6 | | 344 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 72 | 17 | 3462 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
30 | and he laid | 7970 | וינח | 4 | | 74 |
30 | | 7971 | את | 2 | | 401 |
30 | his corpse | 7972 | נבלתו | 5 | | 488 |
30 | in his grave | 7973 | בקברו | 5 | | 310 |
30 | and they mourned | 7974 | ויספדו | 6 | | 166 |
30 | over him | 7975 | עליו | 4 | | 116 |
30 | alas | 7976 | הוי | 3 | | 21 |
30 | my brother | 7977 | אחי | 3 | | 19 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 32 | 8 | 1595 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
31 | and it was | 7978 | ויהי | 4 | | 31 |
31 | after | 7979 | אחרי | 4 | | 219 |
31 | they had buried | 7980 | קברו | 4 | | 308 |
31 | him | 7981 | אתו | 3 | | 407 |
31 | and he said | 7982 | ויאמר | 5 | | 257 |
31 | to | 7983 | אל | 2 | | 31 |
31 | his sons | 7984 | בניו | 4 | | 68 |
31 | saying | 7985 | לאמר | 4 | | 271 |
31 | when I have died | 7986 | במותי | 5 | | 458 |
31 | and they will bury | 7987 | וקברתם | 6 | | 748 |
31 | me | 7988 | אתי | 3 | | 411 |
31 | in [the] grave | 7989 | בקבר | 4 | | 304 |
31 | that | 7990 | אשר | 3 | | 501 |
31 | [the] man | 7991 | איש | 3 | | 311 |
31 | of God | 7992 | האלהים | 6 | | 91 |
31 | is buried | 7993 | קבור | 4 | | 308 |
31 | | 7994 | בו | 2 | | 8 |
31 | beside | 7995 | אצל | 3 | | 121 |
31 | his bones | 7996 | עצמתיו | 6 | | 616 |
31 | have rest | 7997 | הניחו | 5 | | 79 |
31 | | 7998 | את | 2 | | 401 |
31 | my bones | 7999 | עצמתי | 5 | | 610 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 87 | 22 | 6559 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
32 | because | 8000 | כי | 2 | | 30 |
32 | [surely] | 8001 | היה | 3 | | 20 |
32 | [the word] will be | 8002 | יהיה | 4 | | 30 |
32 | | 8003 | הדבר | 4 | | 211 |
32 | that which | 8004 | אשר | 3 | | 501 |
32 | he called out | 8005 | קרא | 3 | | 301 |
32 | by [the] word | 8006 | בדבר | 4 | | 208 |
32 | [of] the LORD | 8007 | יהוה | 4 | | 26 |
32 | against | 8008 | על | 2 | | 100 |
32 | the altar | 8009 | המזבח | 5 | | 62 |
32 | that [is] | 8010 | אשר | 3 | | 501 |
32 | in Beth | 8011 | בבית | 4 | | 414 |
32 | El | 8012 | אל | 2 | | 31 |
32 | and against | 8013 | ועל | 3 | | 106 |
32 | all | 8014 | כל | 2 | | 50 |
32 | [the shrines] | 8015 | בתי | 3 | | 412 |
32 | [on] the high places | 8016 | הבמות | 5 | | 453 |
32 | that [are] | 8017 | אשר | 3 | | 501 |
32 | in [the] cities | 8018 | בערי | 4 | | 282 |
32 | [of] Samaria | 8019 | שמרון | 5 | | 596 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 68 | 20 | 4835 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
33 | after | 8020 | אחר | 3 | | 209 |
33 | | 8021 | הדבר | 4 | | 211 |
33 | this [event] | 8022 | הזה | 3 | | 17 |
33 | [Jeroboam] not | 8023 | לא | 2 | | 31 |
33 | turned back | 8024 | שב | 2 | | 302 |
33 | | 8025 | ירבעם | 5 | | 322 |
33 | from his [evil] way | 8026 | מדרכו | 5 | | 270 |
33 | | 8027 | הרעה | 4 | | 280 |
33 | and he returned | 8028 | וישב | 4 | | 318 |
33 | and he made | 8029 | ויעש | 4 | | 386 |
33 | from among | 8030 | מקצות | 5 | | 636 |
33 | the people | 8031 | העם | 3 | | 115 |
33 | priests | 8032 | כהני | 4 | | 85 |
33 | [for the] high places | 8033 | במות | 4 | | 448 |
33 | [whoever] desired | 8034 | החפץ | 4 | | 183 |
33 | he might fill | 8035 | ימלא | 4 | | 81 |
33 | | 8036 | את | 2 | | 401 |
33 | his hand | 8037 | ידו | 3 | | 20 |
33 | and he became | 8038 | ויהי | 4 | | 31 |
33 | a priest | 8039 | כהני | 4 | | 85 |
33 | [of the] high places | 8040 | במות | 4 | | 448 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 77 | 21 | 4879 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
34 | and became | 8041 | ויהי | 4 | | 31 |
34 | | 8042 | בדבר | 4 | | 208 |
34 | this [event] | 8043 | הזה | 3 | | 17 |
34 | the sin | 8044 | לחטאת | 5 | | 448 |
34 | [of the] house | 8045 | בית | 3 | | 412 |
34 | [of] Jeroboam | 8046 | ירבעם | 5 | | 322 |
34 | and to cut off | 8047 | ולהכחיד | 7 | | 83 |
34 | and to destroy [it] | 8048 | ולהשמיד | 7 | | 395 |
34 | from | 8049 | מעל | 3 | | 140 |
34 | [the] face | 8050 | פני | 3 | | 140 |
34 | of [the earth] | 8051 | האדמה | 5 | | 55 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 49 | 11 | 2251 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 13 | | | 2263 | 602 | 138024 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total chapters 1-13 | | | 31020 | 8051 | 2131423 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 13 | | 2263 | | | |
| Hebrew words chapter 13 | | 602 | | | |