Vs | 1 Chr 21 (English) | Word # 1 Chr | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | and [Satan] stood | 7435 | ויעמד | 5 | 130 | |
1 | 7436 | שטן | 3 | 359 | ||
1 | against | 7437 | על | 2 | 100 | |
1 | Israel | 7438 | ישראל | 5 | 541 | |
1 | and he incited | 7439 | ויסת | 4 | 476 | |
1 | 7440 | את | 2 | 401 | ||
1 | David | 7441 | דויד | 4 | 24 | |
1 | to count | 7442 | למנות | 5 | 526 | |
1 | 7443 | את | 2 | 401 | ||
1 | Israel | 7444 | ישראל | 5 | 541 | |
______ | ____ | ________ | ||||
37 | 10 | 3499 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | and [David] said | 7445 | ויאמר | 5 | 257 | |
2 | 7446 | דויד | 4 | 24 | ||
2 | to | 7447 | אל | 2 | 31 | |
2 | Joab | 7448 | יואב | 4 | 19 | |
2 | and to | 7449 | ואל | 3 | 37 | |
2 | chiefs | 7450 | שרי | 3 | 510 | |
2 | [of] the people | 7451 | העם | 3 | 115 | |
2 | go | 7452 | לכו | 3 | 56 | |
2 | number | 7453 | ספרו | 4 | 346 | |
2 | 7454 | את | 2 | 401 | ||
2 | Israel | 7455 | ישראל | 5 | 541 | |
2 | from Beer | 7456 | מבאר | 4 | 243 | |
2 | Sheba | 7457 | שבע | 3 | 372 | |
2 | and as far as | 7458 | ועד | 3 | 80 | |
2 | Dan | 7459 | דן | 2 | 54 | |
2 | and bring it | 7460 | והביאו | 6 | 30 | |
2 | to me | 7461 | אלי | 3 | 41 | |
2 | and let me know | 7462 | ואדעה | 5 | 86 | |
2 | 7463 | את | 2 | 401 | ||
2 | [the] number of them | 7464 | מספרם | 5 | 420 | |
______ | ____ | ________ | ||||
71 | 20 | 4064 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | and [Joab] said | 7465 | ויאמר | 5 | 257 | |
3 | 7466 | יואב | 4 | 19 | ||
3 | may | 7467 | יוסף | 4 | 156 | |
3 | the LORD [add] | 7468 | יהוה | 4 | 26 | |
3 | to | 7469 | על | 2 | 100 | |
3 | His people | 7470 | עמו | 3 | 116 | |
3 | such that they [are] | 7471 | כהם | 3 | 65 | |
3 | a hundred | 7472 | מאה | 3 | 46 | |
3 | times [more] | 7473 | פעמים | 5 | 240 | |
3 | is not | 7474 | הלא | 3 | 36 | |
3 | my lord | 7475 | אדני | 4 | 65 | |
3 | the king | 7476 | המלך | 4 | 95 | |
3 | [of] all of them | 7477 | כלם | 3 | 90 | |
3 | of my lord | 7478 | לאדני | 5 | 95 | |
3 | [they are] the servants | 7479 | לעבדים | 6 | 156 | |
3 | why | 7480 | למה | 3 | 75 | |
3 | would [my lord] seek | 7481 | יבקש | 4 | 412 | |
3 | this | 7482 | זאת | 3 | 408 | |
3 | 7483 | אדני | 4 | 65 | ||
3 | why | 7484 | למה | 3 | 75 | |
3 | should it be | 7485 | יהיה | 4 | 30 | |
3 | the [cause of] guilt | 7486 | לאשמה | 5 | 376 | |
3 | for Israel | 7487 | לישראל | 6 | 571 | |
______ | ____ | ________ | ||||
90 | 23 | 3574 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | and [the] word | 7488 | ודבר | 4 | 212 | |
4 | [of] the king | 7489 | המלך | 4 | 95 | |
4 | [prevailed] | 7490 | חזק | 3 | 115 | |
4 | over | 7491 | על | 2 | 100 | |
4 | Joab | 7492 | יואב | 4 | 19 | |
4 | and [Joab] went out | 7493 | ויצא | 4 | 107 | |
4 | 7494 | יואב | 4 | 19 | ||
4 | and he went | 7495 | ויתהלך | 6 | 471 | |
4 | throughout all | 7496 | בכל | 3 | 52 | |
4 | Israel | 7497 | ישראל | 5 | 541 | |
4 | and he came | 7498 | ויבא | 4 | 19 | |
4 | to Jerusalem | 7499 | ירושלם | 6 | 586 | |
______ | ____ | ________ | ||||
49 | 12 | 2336 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | and | 7500 | ויתן | 4 | 466 | |
5 | Joab [reported] | 7501 | יואב | 4 | 19 | |
5 | 7502 | את | 2 | 401 | ||
5 | [the] number | 7503 | מספר | 4 | 380 | |
5 | from [the] census | 7504 | מפקד | 4 | 224 | |
5 | [of] the people | 7505 | העם | 3 | 115 | |
5 | to | 7506 | אל | 2 | 31 | |
5 | David | 7507 | דויד | 4 | 24 | |
5 | and | 7508 | ויהי | 4 | 31 | |
5 | all | 7509 | כל | 2 | 50 | |
5 | Israel [was] | 7510 | ישראל | 5 | 541 | |
5 | a thousand | 7511 | אלף | 3 | 111 | |
5 | thousand | 7512 | אלפים | 5 | 161 | |
5 | and a hundred | 7513 | ומאה | 4 | 52 | |
5 | thousand | 7514 | אלף | 3 | 111 | |
5 | men | 7515 | איש | 3 | 311 | |
5 | who drew | 7516 | שלף | 3 | 410 | |
5 | a sword | 7517 | חרב | 3 | 210 | |
5 | and Judah [had] | 7518 | ויהודה | 6 | 36 | |
5 | four | 7519 | ארבע | 4 | 273 | |
5 | hundred | 7520 | מאות | 4 | 447 | |
5 | and seventy | 7521 | ושבעים | 6 | 428 | |
5 | thousand | 7522 | אלף | 3 | 111 | |
5 | men | 7523 | איש | 3 | 311 | |
5 | who drew | 7524 | שלף | 3 | 410 | |
5 | a sword | 7525 | חרב | 3 | 210 | |
______ | ____ | ________ | ||||
94 | 26 | 5874 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | and Levi | 7526 | ולוי | 4 | 52 | |
6 | and Benjamin | 7527 | ובנימן | 6 | 158 | |
6 | not | 7528 | לא | 2 | 31 | |
6 | he had counted | 7529 | פקד | 3 | 184 | |
6 | in [the] midst of them | 7530 | בתוכם | 5 | 468 | |
6 | because | 7531 | כי | 2 | 30 | |
6 | 7532 | נתעב | 4 | 522 | ||
6 | [the] word | 7533 | דבר | 3 | 206 | |
6 | [of] the king [was abhorrent] | 7534 | המלך | 4 | 95 | |
6 | 7535 | את | 2 | 401 | ||
6 | [to] Joab | 7536 | יואב | 4 | 19 | |
______ | ____ | ________ | ||||
39 | 11 | 2166 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | and it was evil | 7537 | וירע | 4 | 286 | |
7 | in [the] eyes | 7538 | בעיני | 5 | 142 | |
7 | of God | 7539 | האלהים | 6 | 91 | |
7 | over | 7540 | על | 2 | 100 | |
7 | [this] matter | 7541 | הדבר | 4 | 211 | |
7 | 7542 | הזה | 3 | 17 | ||
7 | and He smote | 7543 | ויך | 3 | 36 | |
7 | 7544 | את | 2 | 401 | ||
7 | Israel | 7545 | ישראל | 5 | 541 | |
______ | ____ | ________ | ||||
34 | 9 | 1825 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | and [David] said | 7546 | ויאמר | 5 | 257 | |
8 | 7547 | דויד | 4 | 24 | ||
8 | to | 7548 | אל | 2 | 31 | |
8 | God | 7549 | האלהים | 6 | 91 | |
8 | I sinned | 7550 | חטאתי | 5 | 428 | |
8 | much | 7551 | מאד | 3 | 45 | |
8 | that | 7552 | אשר | 3 | 501 | |
8 | I did | 7553 | עשיתי | 5 | 790 | |
8 | 7554 | את | 2 | 401 | ||
8 | [this] thing | 7555 | הדבר | 4 | 211 | |
8 | 7556 | הזה | 3 | 17 | ||
8 | and now | 7557 | ועתה | 4 | 481 | |
8 | let pass [away] | 7558 | העבר | 4 | 277 | |
8 | please | 7559 | נא | 2 | 51 | |
8 | 7560 | את | 2 | 401 | ||
8 | [the] iniquity | 7561 | עוון | 4 | 132 | |
8 | [of] Your servant | 7562 | עבדך | 4 | 96 | |
8 | because | 7563 | כי | 2 | 30 | |
8 | I was [very] foolish | 7564 | נסכלתי | 6 | 570 | |
8 | 7565 | מאד | 3 | 45 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
73 | 20 | 4879 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | and [the LORD] spoke | 7566 | וידבר | 5 | 222 | |
9 | 7567 | יהוה | 4 | 26 | ||
9 | to | 7568 | אל | 2 | 31 | |
9 | Gad | 7569 | גד | 2 | 7 | |
9 | [the] seer | 7570 | חזה | 3 | 20 | |
9 | [of] David | 7571 | דויד | 4 | 24 | |
9 | saying | 7572 | לאמר | 4 | 271 | |
______ | ____ | ________ | ||||
24 | 7 | 601 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | go | 7573 | לך | 2 | 50 | |
10 | and speak | 7574 | ודברת | 5 | 612 | |
10 | to | 7575 | אל | 2 | 31 | |
10 | David | 7576 | דויד | 4 | 24 | |
10 | saying | 7577 | לאמר | 4 | 271 | |
10 | this | 7578 | כה | 2 | 25 | |
10 | said | 7579 | אמר | 3 | 241 | |
10 | the LORD | 7580 | יהוה | 4 | 26 | |
10 | three [things] | 7581 | שלוש | 4 | 636 | |
10 | I | 7582 | אני | 3 | 61 | |
10 | offer | 7583 | נטה | 3 | 64 | |
10 | to you | 7584 | עליך | 4 | 130 | |
10 | choose | 7585 | בחר | 3 | 210 | |
10 | for yourself | 7586 | לך | 2 | 50 | |
10 | one | 7587 | אחת | 3 | 409 | |
10 | out of them | 7588 | מהנה | 4 | 100 | |
10 | and let Me do | 7589 | ואעשה | 5 | 382 | |
10 | to you | 7590 | לך | 2 | 50 | |
______ | ____ | ________ | ||||
59 | 18 | 3372 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | and [Gad] came | 7591 | ויבא | 4 | 19 | |
11 | 7592 | גד | 2 | 7 | ||
11 | to | 7593 | אל | 2 | 31 | |
11 | David | 7594 | דויד | 4 | 24 | |
11 | and he said | 7595 | ויאמר | 5 | 257 | |
11 | to him | 7596 | לו | 2 | 36 | |
11 | so | 7597 | כה | 2 | 25 | |
11 | said | 7598 | אמר | 3 | 241 | |
11 | the LORD | 7599 | יהוה | 4 | 26 | |
11 | accept | 7600 | קבל | 3 | 132 | |
11 | for yourself | 7601 | לך | 2 | 50 | |
______ | ____ | ________ | ||||
33 | 11 | 848 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | [whether] | 7602 | אם | 2 | 41 | |
12 | three | 7603 | שלוש | 4 | 636 | |
12 | years | 7604 | שנים | 4 | 400 | |
12 | [of] famine | 7605 | רעב | 3 | 272 | |
12 | [or whether] | 7606 | ואם | 3 | 47 | |
12 | three | 7607 | שלשה | 4 | 635 | |
12 | months | 7608 | חדשים | 5 | 362 | |
12 | devastation | 7609 | נספה | 4 | 195 | |
12 | before | 7610 | מפני | 4 | 180 | |
12 | your foes | 7611 | צריך | 4 | 320 | |
12 | and a sword | 7612 | וחרב | 4 | 216 | |
12 | [of] your enemies | 7613 | אויבך | 5 | 39 | |
12 | overtaking | 7614 | למשגת | 5 | 773 | |
12 | [or whether] | 7615 | ואם | 3 | 47 | |
12 | three | 7616 | שלשת | 4 | 1030 | |
12 | days | 7617 | ימים | 4 | 100 | |
12 | [of the] sword | 7618 | חרב | 3 | 210 | |
12 | [of] the LORD | 7619 | יהוה | 4 | 26 | |
12 | and a plague | 7620 | ודבר | 4 | 212 | |
12 | throughout [the] land | 7621 | בארץ | 4 | 293 | |
12 | and [the] angel | 7622 | ומלאך | 5 | 97 | |
12 | [of] the LORD | 7623 | יהוה | 4 | 26 | |
12 | destroying | 7624 | משחית | 5 | 758 | |
12 | throughout all | 7625 | בכל | 3 | 52 | |
12 | [the] territory | 7626 | גבול | 4 | 41 | |
12 | [of] Israel | 7627 | ישראל | 5 | 541 | |
12 | and now | 7628 | ועתה | 4 | 481 | |
12 | see | 7629 | ראה | 3 | 206 | |
12 | what [word] | 7630 | מה | 2 | 45 | |
12 | will I return | 7631 | אשיב | 4 | 313 | |
12 | 7632 | את | 2 | 401 | ||
12 | [to] He who sent me | 7633 | שלחי | 4 | 348 | |
12 | 7634 | דבר | 3 | 206 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
125 | 33 | 9549 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | and [David] said | 7635 | ויאמר | 5 | 257 | |
13 | 7636 | דויד | 4 | 24 | ||
13 | to | 7637 | אל | 2 | 31 | |
13 | Gad | 7638 | גד | 2 | 7 | |
13 | [much] distress | 7639 | צר | 2 | 290 | |
13 | [I have] | 7640 | לי | 2 | 40 | |
13 | 7641 | מאד | 3 | 45 | ||
13 | let me fall | 7642 | אפלה | 4 | 116 | |
13 | now | 7643 | נא | 2 | 51 | |
13 | into [the] hand | 7644 | ביד | 3 | 16 | |
13 | [of] the LORD | 7645 | יהוה | 4 | 26 | |
13 | because | 7646 | כי | 2 | 30 | |
13 | 7647 | רבים | 4 | 252 | ||
13 | His compassion | 7648 | רחמיו | 5 | 264 | |
13 | [abounds] much | 7649 | מאד | 3 | 45 | |
13 | and into a hand | 7650 | וביד | 4 | 22 | |
13 | [of] man | 7651 | אדם | 3 | 45 | |
13 | do not | 7652 | אל | 2 | 31 | |
13 | let me fall | 7653 | אפל | 3 | 111 | |
______ | ____ | ________ | ||||
59 | 19 | 1703 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | and | 7654 | ויתן | 4 | 466 | |
14 | the LORD [sent] | 7655 | יהוה | 4 | 26 | |
14 | a plague | 7656 | דבר | 3 | 206 | |
14 | on Israel | 7657 | בישראל | 6 | 543 | |
14 | and fell | 7658 | ויפל | 4 | 126 | |
14 | out of Israel | 7659 | מישראל | 6 | 581 | |
14 | seventy | 7660 | שבעים | 5 | 422 | |
14 | thousand | 7661 | אלף | 3 | 111 | |
14 | men | 7662 | איש | 3 | 311 | |
______ | ____ | ________ | ||||
38 | 9 | 2792 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | and [God] sent | 7663 | וישלח | 5 | 354 | |
15 | 7664 | האלהים | 6 | 91 | ||
15 | an angel | 7665 | מלאך | 4 | 91 | |
15 | to Jerusalem | 7666 | לירושלם | 7 | 616 | |
15 | to destroy it | 7667 | להשחיתה | 7 | 758 | |
15 | and as he was to destroy | 7668 | וכהשחית | 7 | 749 | |
15 | 7669 | ראה | 3 | 206 | ||
15 | the LORD [saw] | 7670 | יהוה | 4 | 26 | |
15 | and He relented | 7671 | וינחם | 5 | 114 | |
15 | over | 7672 | על | 2 | 100 | |
15 | the [calamity] | 7673 | הרעה | 4 | 280 | |
15 | and He said | 7674 | ויאמר | 5 | 257 | |
15 | to [the] angel | 7675 | למלאך | 5 | 121 | |
15 | who was destroying | 7676 | המשחית | 6 | 763 | |
15 | [it is enough] | 7677 | רב | 2 | 202 | |
15 | now | 7678 | עתה | 3 | 475 | |
15 | withdraw | 7679 | הרף | 3 | 285 | |
15 | your hand | 7680 | ידך | 3 | 34 | |
15 | and [the] angel | 7681 | ומלאך | 5 | 97 | |
15 | [of] the LORD | 7682 | יהוה | 4 | 26 | |
15 | stood | 7683 | עמד | 3 | 114 | |
15 | beside | 7684 | עם | 2 | 110 | |
15 | [the] threshing floor | 7685 | גרן | 3 | 253 | |
15 | [of] Ornan | 7686 | ארנן | 4 | 301 | |
15 | the Jebusite | 7687 | היבוסי | 6 | 93 | |
______ | ____ | ________ | ||||
108 | 25 | 6516 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | and [David] lifted | 7688 | וישא | 4 | 317 | |
16 | 7689 | דויד | 4 | 24 | ||
16 | 7690 | את | 2 | 401 | ||
16 | his eyes | 7691 | עיניו | 5 | 146 | |
16 | and he saw | 7692 | וירא | 4 | 217 | |
16 | 7693 | את | 2 | 401 | ||
16 | [the] angel | 7694 | מלאך | 4 | 91 | |
16 | [of] the LORD | 7695 | יהוה | 4 | 26 | |
16 | he stood | 7696 | עמד | 3 | 114 | |
16 | between | 7697 | בין | 3 | 62 | |
16 | the earth | 7698 | הארץ | 4 | 296 | |
16 | and | 7699 | ובין | 4 | 68 | |
16 | the heavens | 7700 | השמים | 5 | 395 | |
16 | and his sword | 7701 | וחרבו | 5 | 222 | |
16 | drawn out | 7702 | שלופה | 5 | 421 | |
16 | in his hand | 7703 | בידו | 4 | 22 | |
16 | [was] stretched out | 7704 | נטויה | 5 | 80 | |
16 | over | 7705 | על | 2 | 100 | |
16 | Jerusalem | 7706 | ירושלם | 6 | 586 | |
16 | and | 7707 | ויפל | 4 | 126 | |
16 | David | 7708 | דויד | 4 | 24 | |
16 | and the elders | 7709 | והזקנים | 7 | 218 | |
16 | covered | 7710 | מכסים | 5 | 170 | |
16 | in sackcloth [fell] | 7711 | בשקים | 5 | 452 | |
16 | on | 7712 | על | 2 | 100 | |
16 | their faces | 7713 | פניהם | 5 | 185 | |
______ | ____ | ________ | ||||
107 | 26 | 5264 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | and [David] said | 7714 | ויאמר | 5 | 257 | |
17 | 7715 | דויד | 4 | 24 | ||
17 | to | 7716 | אל | 2 | 31 | |
17 | God | 7717 | האלהים | 6 | 91 | |
17 | was it not | 7718 | הלא | 3 | 36 | |
17 | I | 7719 | אני | 3 | 61 | |
17 | who said | 7720 | אמרתי | 5 | 651 | |
17 | to count | 7721 | למנות | 5 | 526 | |
17 | [the] people | 7722 | בעם | 3 | 112 | |
17 | and I [am] | 7723 | ואני | 4 | 67 | |
17 | he | 7724 | הוא | 3 | 12 | |
17 | who | 7725 | אשר | 3 | 501 | |
17 | sinned | 7726 | חטאתי | 5 | 428 | |
17 | and [indeed] | 7727 | והרע | 4 | 281 | |
17 | I did [what is] evil | 7728 | הרעותי | 6 | 691 | |
17 | and these | 7729 | ואלה | 4 | 42 | |
17 | the sheep | 7730 | הצאן | 4 | 146 | |
17 | what | 7731 | מה | 2 | 45 | |
17 | have they done | 7732 | עשו | 3 | 376 | |
17 | O LORD | 7733 | יהוה | 4 | 26 | |
17 | my God | 7734 | אלהי | 4 | 46 | |
17 | let be | 7735 | תהי | 3 | 415 | |
17 | please | 7736 | נא | 2 | 51 | |
17 | Your hand | 7737 | ידך | 3 | 34 | |
17 | against me | 7738 | בי | 2 | 12 | |
17 | and against [the] house | 7739 | ובבית | 5 | 420 | |
17 | [of] my fathers | 7740 | אבי | 3 | 13 | |
17 | and [not] against Your people | 7741 | ובעמך | 5 | 138 | |
17 | 7742 | לא | 2 | 31 | ||
17 | by plague | 7743 | למגפה | 5 | 158 | |
______ | ____ | ________ | ||||
112 | 30 | 5722 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | and [the] angel | 7744 | ומלאך | 5 | 97 | |
18 | [of] the LORD | 7745 | יהוה | 4 | 26 | |
18 | said | 7746 | אמר | 3 | 241 | |
18 | to | 7747 | אל | 2 | 31 | |
18 | Gad | 7748 | גד | 2 | 7 | |
18 | to say | 7749 | לאמר | 4 | 271 | |
18 | to David | 7750 | לדויד | 5 | 54 | |
18 | that | 7751 | כי | 2 | 30 | |
18 | [David] will go up | 7752 | יעלה | 4 | 115 | |
18 | 7753 | דויד | 4 | 24 | ||
18 | to erect | 7754 | להקים | 5 | 185 | |
18 | an altar | 7755 | מזבח | 4 | 57 | |
18 | to the LORD | 7756 | ליהוה | 5 | 56 | |
18 | on [the] threshing floor | 7757 | בגרן | 4 | 255 | |
18 | [of] Ornan | 7758 | ארנן | 4 | 301 | |
18 | the Jebusite | 7759 | היבסי | 5 | 87 | |
______ | ____ | ________ | ||||
62 | 16 | 1837 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | and [David] went up | 7760 | ויעל | 4 | 116 | |
19 | 7761 | דויד | 4 | 24 | ||
19 | according to [the] word | 7762 | בדבר | 4 | 208 | |
19 | [of] Gad | 7763 | גד | 2 | 7 | |
19 | that | 7764 | אשר | 3 | 501 | |
19 | he spoke | 7765 | דבר | 3 | 206 | |
19 | in [the] name | 7766 | בשם | 3 | 342 | |
19 | [of] the LORD | 7767 | יהוה | 4 | 26 | |
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 8 | 1430 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
20 | and [Ornan] turned | 7768 | וישב | 4 | 318 | |
20 | 7769 | ארנן | 4 | 301 | ||
20 | and he saw | 7770 | וירא | 4 | 217 | |
20 | 7771 | את | 2 | 401 | ||
20 | the angel | 7772 | המלאך | 5 | 96 | |
20 | and four | 7773 | וארבעת | 6 | 679 | |
20 | [of] his sons | 7774 | בניו | 4 | 68 | |
20 | [who were] with him | 7775 | עמו | 3 | 116 | |
20 | hid themselves | 7776 | מתחבאים | 7 | 501 | |
20 | and Ornan | 7777 | וארנן | 5 | 307 | |
20 | threshed | 7778 | דש | 2 | 304 | |
20 | wheat | 7779 | חטים | 4 | 67 | |
______ | ____ | ________ | ||||
50 | 12 | 3375 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
21 | and [David] came | 7780 | ויבא | 4 | 19 | |
21 | 7781 | דויד | 4 | 24 | ||
21 | to | 7782 | עד | 2 | 74 | |
21 | Ornan | 7783 | ארנן | 4 | 301 | |
21 | and [Ornan] looked | 7784 | ויבט | 4 | 27 | |
21 | 7785 | ארנן | 4 | 301 | ||
21 | and he saw | 7786 | וירא | 4 | 217 | |
21 | 7787 | את | 2 | 401 | ||
21 | David | 7788 | דויד | 4 | 24 | |
21 | and he went out | 7789 | ויצא | 4 | 107 | |
21 | from | 7790 | מן | 2 | 90 | |
21 | the threshing floor | 7791 | הגרן | 4 | 258 | |
21 | and he bowed down | 7792 | וישתחו | 6 | 730 | |
21 | to David | 7793 | לדויד | 5 | 54 | |
21 | nose | 7794 | אפים | 4 | 131 | |
21 | to [the] earth | 7795 | ארצה | 4 | 296 | |
______ | ____ | ________ | ||||
61 | 16 | 3054 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
22 | and [David] said | 7796 | ויאמר | 5 | 257 | |
22 | 7797 | דויד | 4 | 24 | ||
22 | to | 7798 | אל | 2 | 31 | |
22 | Ornan | 7799 | ארנן | 4 | 301 | |
22 | give | 7800 | תנה | 3 | 455 | |
22 | to me | 7801 | לי | 2 | 40 | |
22 | [the] site | 7802 | מקום | 4 | 186 | |
22 | [of] the threshing floor | 7803 | הגרן | 4 | 258 | |
22 | and let me build | 7804 | ואבנה | 5 | 64 | |
22 | on it | 7805 | בו | 2 | 8 | |
22 | an altar | 7806 | מזבח | 4 | 57 | |
22 | to the LORD | 7807 | ליהוה | 5 | 56 | |
22 | [for the full amount] of silver | 7808 | בכסף | 4 | 162 | |
22 | 7809 | מלא | 3 | 71 | ||
22 | give it | 7810 | תנהו | 4 | 461 | |
22 | to me | 7811 | לי | 2 | 40 | |
22 | and let me restrain | 7812 | ותעצר | 5 | 766 | |
22 | the plague | 7813 | המגפה | 5 | 133 | |
22 | from | 7814 | מעל | 3 | 140 | |
22 | the people | 7815 | העם | 3 | 115 | |
______ | ____ | ________ | ||||
73 | 20 | 3625 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
23 | and [Ornan] said | 7816 | ויאמר | 5 | 257 | |
23 | 7817 | ארנן | 4 | 301 | ||
23 | to | 7818 | אל | 2 | 31 | |
23 | David | 7819 | דויד | 4 | 24 | |
23 | take [it] | 7820 | קח | 2 | 108 | |
23 | for yourself | 7821 | לך | 2 | 50 | |
23 | and let | 7822 | ויעש | 4 | 386 | |
23 | my lord | 7823 | אדני | 4 | 65 | |
23 | the king [do] | 7824 | המלך | 4 | 95 | |
23 | [what is] good | 7825 | הטוב | 4 | 22 | |
23 | in his eyes | 7826 | בעיניו | 6 | 148 | |
23 | see | 7827 | ראה | 3 | 206 | |
23 | I have given | 7828 | נתתי | 4 | 860 | |
23 | the oxen | 7829 | הבקר | 4 | 307 | |
23 | for burnt offerings | 7830 | לעלות | 5 | 536 | |
23 | and the threshing sledge | 7831 | והמורגים | 8 | 310 | |
23 | for wood | 7832 | לעצים | 5 | 240 | |
23 | and the wheat | 7833 | והחטים | 6 | 78 | |
23 | for a grain offering | 7834 | למנחה | 5 | 133 | |
23 | everything | 7835 | הכל | 3 | 55 | |
23 | I have given | 7836 | נתתי | 4 | 860 | |
______ | ____ | ________ | ||||
88 | 21 | 5072 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
24 | and said | 7837 | ויאמר | 5 | 257 | |
24 | King | 7838 | המלך | 4 | 95 | |
24 | David | 7839 | דויד | 4 | 24 | |
24 | to Ornan | 7840 | לארנן | 5 | 331 | |
24 | no | 7841 | לא | 2 | 31 | |
24 | because | 7842 | כי | 2 | 30 | |
24 | [surely] | 7843 | קנה | 3 | 155 | |
24 | I will buy | 7844 | אקנה | 4 | 156 | |
24 | [for the full amount] of silver | 7845 | בכסף | 4 | 162 | |
24 | 7846 | מלא | 3 | 71 | ||
24 | because | 7847 | כי | 2 | 30 | |
24 | not | 7848 | לא | 2 | 31 | |
24 | I will lift up | 7849 | אשא | 3 | 302 | |
24 | that which | 7850 | אשר | 3 | 501 | |
24 | [is] yours | 7851 | לך | 2 | 50 | |
24 | to the LORD | 7852 | ליהוה | 5 | 56 | |
24 | and will offer up | 7853 | והעלות | 6 | 517 | |
24 | a burnt offering | 7854 | עולה | 4 | 111 | |
24 | for nothing | 7855 | חנם | 3 | 98 | |
______ | ____ | ________ | ||||
66 | 19 | 3008 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
25 | and [David] gave | 7856 | ויתן | 4 | 466 | |
25 | 7857 | דויד | 4 | 24 | ||
25 | to Ornan | 7858 | לארנן | 5 | 331 | |
25 | for [the] site | 7859 | במקום | 5 | 188 | |
25 | shekels | 7860 | שקלי | 4 | 440 | |
25 | [of] gold | 7861 | זהב | 3 | 14 | |
25 | [by] weight | 7862 | משקל | 4 | 470 | |
25 | six | 7863 | שש | 2 | 600 | |
25 | hundred | 7864 | מאות | 4 | 447 | |
______ | ____ | ________ | ||||
35 | 9 | 2980 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
26 | and [David] built | 7865 | ויבן | 4 | 68 | |
26 | there | 7866 | שם | 2 | 340 | |
26 | 7867 | דויד | 4 | 24 | ||
26 | an altar | 7868 | מזבח | 4 | 57 | |
26 | to the LORD | 7869 | ליהוה | 5 | 56 | |
26 | and he offered | 7870 | ויעל | 4 | 116 | |
26 | burnt offerings | 7871 | עלות | 4 | 506 | |
26 | and peace offerings | 7872 | ושלמים | 6 | 426 | |
26 | and he called | 7873 | ויקרא | 5 | 317 | |
26 | to | 7874 | אל | 2 | 31 | |
26 | the LORD | 7875 | יהוה | 4 | 26 | |
26 | and He answered him | 7876 | ויענהו | 6 | 147 | |
26 | in fire | 7877 | באש | 3 | 303 | |
26 | from | 7878 | מן | 2 | 90 | |
26 | the heavens | 7879 | השמים | 5 | 395 | |
26 | on | 7880 | על | 2 | 100 | |
26 | an altar | 7881 | מזבח | 4 | 57 | |
26 | of burnt offering | 7882 | העלה | 4 | 110 | |
______ | ____ | ________ | ||||
70 | 18 | 3169 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
27 | and | 7883 | ויאמר | 5 | 257 | |
27 | the LORD [commanded] | 7884 | יהוה | 4 | 26 | |
27 | the angel | 7885 | למלאך | 5 | 121 | |
27 | and he returned | 7886 | וישב | 4 | 318 | |
27 | his sword | 7887 | חרבו | 4 | 216 | |
27 | to | 7888 | אל | 2 | 31 | |
27 | its sheath | 7889 | נדנה | 4 | 109 | |
______ | ____ | ________ | ||||
28 | 7 | 1078 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
28 | [at that] time | 7890 | בעת | 3 | 472 | |
28 | 7891 | ההיא | 4 | 21 | ||
28 | [David] saw | 7892 | בראות | 5 | 609 | |
28 | 7893 | דויד | 4 | 24 | ||
28 | that | 7894 | כי | 2 | 30 | |
28 | 7895 | ענהו | 4 | 131 | ||
28 | the LORD [answered him] | 7896 | יהוה | 4 | 26 | |
28 | at [the] threshing floor | 7897 | בגרן | 4 | 255 | |
28 | [of] Ornan | 7898 | ארנן | 4 | 301 | |
28 | the Jebusite | 7899 | היבוסי | 6 | 93 | |
28 | and he sacrificed | 7900 | ויזבח | 5 | 33 | |
28 | there | 7901 | שם | 2 | 340 | |
______ | ____ | ________ | ||||
47 | 12 | 2335 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
29 | and [the] tabernacle | 7902 | ומשכן | 5 | 416 | |
29 | [of] the LORD | 7903 | יהוה | 4 | 26 | |
29 | that | 7904 | אשר | 3 | 501 | |
29 | [Moses] had made | 7905 | עשה | 3 | 375 | |
29 | 7906 | משה | 3 | 345 | ||
29 | in [the] wilderness | 7907 | במדבר | 5 | 248 | |
29 | and [the] altar | 7908 | ומזבח | 5 | 63 | |
29 | of burnt offering | 7909 | העולה | 5 | 116 | |
29 | at [that] time | 7910 | בעת | 3 | 472 | |
29 | 7911 | ההיא | 4 | 21 | ||
29 | [were] on a high place | 7912 | בבמה | 4 | 49 | |
29 | at Gibeon | 7913 | בגבעון | 6 | 133 | |
______ | ____ | ________ | ||||
50 | 12 | 2765 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
30 | and not | 7914 | ולא | 3 | 37 | |
30 | was [David] able | 7915 | יכל | 3 | 60 | |
30 | 7916 | דויד | 4 | 24 | ||
30 | to go | 7917 | ללכת | 4 | 480 | |
30 | before it | 7918 | לפניו | 5 | 176 | |
30 | to enquire | 7919 | לדרש | 4 | 534 | |
30 | [of] God | 7920 | אלהים | 5 | 86 | |
30 | because | 7921 | כי | 2 | 30 | |
30 | he was terrified | 7922 | נבעת | 4 | 522 | |
30 | because of | 7923 | מפני | 4 | 180 | |
30 | [the] sword | 7924 | חרב | 3 | 210 | |
30 | [of the] angel | 7925 | מלאך | 4 | 91 | |
30 | [of] the LORD | 7926 | יהוה | 4 | 26 | |
______ | ____ | ________ | ||||
49 | 13 | 2456 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 21 | 1858 | 492 | 100768 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-21 | 32406 | 7926 | 1996606 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 21 | 1858 | |||||
Hebrew words chapter 21 | 492 |